文言文《拔苗助长》全文翻译
文言文《拔苗助长》全文翻译 宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:今日病矣!予助苗长矣!其子趋而注视之,苗则槁矣。解释:有一个宋国人,因为担忧他种的禾苗长得太慢,就动手把禾苗往上拔高一些。
译文:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
【译文】有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已死了!天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。
他每天都到地里去看,但禾苗长得很慢,他心里非常着急。怎样才能让禾苗尽快长高呢?天气很好,艳阳高照,他到地里去把禾苗一一拔高。回家后,他很得意地对家里人说:“累死我了,我帮助禾苗长高了。”他的儿子到地里一看,禾苗全枯死了。拔苗助长:原作“揠苗助长”,后作“拔苗助长”。
一天,天气晴朗,阳光明媚。他决定亲自到地里去帮助禾苗长高。他一株一株地将禾苗拔高。他回到家后,满心欢喜地向家人宣告:“我今天累坏了,但我帮助禾苗长高了。”他的儿子听到后,立即到地里查看,发现禾苗全都已经枯死了。这则故事后来流传开来,被命名为“拔苗助长”。
《拔苗助长》文言文的翻译如下:故事梗概:有个宋国人,担忧他的禾苗不长高,于是就去田里把禾苗一个个地拔高。拔苗行为:他忙忙碌碌了一整天,回到家后对他的家人说:“今天可把我累坏了!我帮助禾苗长高了!”结果:他的儿子听说后急忙到田里去看禾苗的情况,却发现禾苗都已经枯萎了。

文言文《揠苗助长》
1、文言文:宋人有闵其苗之不长而揠之者①,芒芒然②归,谓其人曰:“今日病矣③!予助苗长矣④!”其子趋而往视之⑤,苗则槁矣⑥。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。注释:闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
2、译文:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
3、《揠苗助长》原文以及翻译如下:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。
4、文言文翻译《揠苗助长》 译文:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
5、揠苗助长 文言文 揠苗助长的赏析宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。 天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。注释: 悯:耽心、忧虑的意思。
6、有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。天下不助苗生长的人实在少啊。以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的人。
揠苗助长的文言言文翻译
译文:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
译文:宋国有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子小步快跑到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
揠苗助长的文言文翻译为:原文概述:宋国有个农夫担忧他的禾苗不长高,于是决定拔高禾苗来帮助其生长。农夫行为:他一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”结果:他儿子快步去到田里查看,发现禾苗都已经枯萎了。
揠苗助长的文言文翻译如下:译文概述:宋国有个农夫,因为担忧他的禾苗长得太慢,便采取了拔高禾苗的方法。结果,他一天下来累得不行,回家后向家人炫耀说自己帮助禾苗长高了。然而,他的儿子跑到田里一看,发现禾苗已经全部枯萎了。
文言文翻译《揠苗助长》
1、译文:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
2、译文:宋国有个人嫌他种的禾苗老是长不高,于是到地里去用手把它们一株一株地拔高,累得气喘吁吁地回家,对他家里人说:“今天可真把我累坏啦!不过,我总算让禾苗一下子就长高了!”他的儿子跑到地里去一看,禾苗已全部死了。天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。
3、妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。启示 “揠苗助长”的故事告诉人们,客观事物的发展有它自身的生长规律,仅靠良好的愿望和热情是不够的,搞不好其效果适得其反。
揠苗助长文言文一些意思
译文:有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。
揠之者的揠【拔】予助苗长矣的予【代词,我】以为无益而舍之者的舎【放弃】助之长者的之【代词,代苗】句子;其子趋而往视之,苗则槁矣。【他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了。】非徒无益,而又害之。【不但没有好处,反而害了它。
译文:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
《揠苗助长》小古文翻译及注释如下:翻译: 有个宋国人担忧他的禾苗不长高,于是就去拔高了禾苗。 他疲惫不堪地回到家,对他的家人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!” 他的儿子快步走到田里,查看禾苗的情况,发现禾苗都已经枯萎了。
本文来自作者[能泰]投稿,不代表东南快讯立场,如若转载,请注明出处:https://www.zgyzys.com/a/shiye13070.html
评论列表(4条)
我是东南快讯的签约作者“能泰”!
希望本篇文章《揠苗助长文言文翻译之的意思,揠苗助长文言文字的意思》能对你有所帮助!
本站[东南快讯]内容主要涵盖:东南快讯——让知识变得简单易懂!我们运用AI与专家智慧,将复杂的科技、财经、健康等知识
本文概览:“唯见长江天际流”的上一句是什么1、“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。”表面看来这两句诗全是写景,其实却有着诗人鲜明的形象。“孤帆”绝不是说浩瀚的长江上只有一只帆船,而是写诗人的全部注意力和感情只集中在友人乘坐的那一只帆船上。2、孤帆远影碧空尽,唯见长江天际...